联大强调文化是2015年后发展议程的关键

世界各国的部长和高层政策制定者参加了在纽约举行的“文化与可持续发展”特别主题辩论会,教科文组织总干事博科娃女士、联合国副秘书长Jan Eliasson、联大代理主席Khaled Khiari出席了会议,他们呼吁将文化纳入2015年后发展议程。

根据联合国68/223号决议授权,发言者在这一整天的活动中,强调了文化,通过国家水平的证据和全球数据,在它多样的表达方式范围里从文化遗产到创新产业,从可持续发展旅游到文化基础建设,如何引导可持续发展和让社会、环境和经济成为其支柱。他们还认识到,引用联合国教科文现任大会郝平主席的讲话,“是威胁把我们社会的各个社会结构联合在一起”。 文化的角色是冲突后的协调与重建的基本元素。这些是马里和科特迪瓦演讲的主题。

 

依莲娜博科娃说道:“所有国家都正在寻找有效的策略去培养转换型转变,建立在以前年发展目标的教训基础上。可持续发展呼吁所有制。这是文化可以帮助的地方,促生参与,为人民,并由人民而创建一个更平等更有意义的发展模式。”

警告听众重复2000年错误的危险,当文化被从千年发展目标中忽略的时候,总干事强调了文化的双重角色,作为根除贫困的工具与丰富个体与社群身份的手段。

欧盟强调文化在拓宽发展渠道、扶贫、反对不平等现象和促进人权中的重要作用。土耳其和巴西文化部长均强调创意经济这一可持续发展“取之不尽的源泉”的战略角色。世行可持续发展网络首席经济师Marianne Fay提及 世行工作组在2030年前将仅有每天1.25美元的人群比例减少至3%,在每个国家通过建立工作岗位提升占人口40%的底层人口收入。

联合国世界旅游组织秘书长Taleb Riffai谈到2012年旅游者达10亿这一纪录,展示旅游和文化的联结为促进全纳的经济增长、社会发展、社会稳定和遗产保护带来的巨大机遇。

秘鲁文化部副部长代表30个国家结成的“文化之友”组发言,强调该组认为SDG工作组在工作目标中要反映文化产业和创意产业对促进全纳和可持续经济增长、为所有人提供好的工作的重要性,反映保护文化多样性、开展促进和平和全纳社会的文化间对话的重要性

加拿大前总督教科文组织海地特使Michäelle Jean、海地人权和减少赤贫部部长 Rose-Anne Auguste介绍了海地的实例,证明政府必须对文化和当地语言给与最大的重视。

教科文组织大会主席郝平先生强调文化是世界各国应对多种挑战中的力量源泉,是建立和谐和可持续未来的基础。与海地、韩国、秘鲁以及77国集团和中国组织的看法一致,他认为当地人民学习、掌握和传递知识的方式与他们的地理位置、历史和语言背景关联密切,反映当地情况的教育课程是促进优质教育和建立和谐社会的最有效的途径。

Citing evidence drawn from UNESCO led projects in Cambodia, Nicaragua, Mozambique and Egypt, the Chairperson of UNESCO’s Executive Board, H.E. Ambassador Mohamed Sameh Amr, recalled that the Organization’s Member States had resolved to see culture find its rightful place in the Post-2015 Development Agenda, and voiced concern that the objectives agreed by Member States in Paris do not always get the attention and acceptance they deserve in New York.

Ministerial statements were complemented  by an interactive panel discussion featuring Farida Shaheed, UN Special Rapporteur in the field of cultural rights, Marianne Fay, Chief Economist of the World Bank Sustainable Development Network, Felipe Savadogo, Permanent Representative of the Organization internationale de la Francophonie to the United Nations, Trudie Styler, Actress and Film Producer, and Charles Vallerand, General Secretary of the International Federation of Coalitions for Cultural Diversity, which highlighted the power of culture for poverty eradication, quality education, human rights, gender equality, sustainable environmental management and more liveable  and competitive cities.

In her concluding remarks, the Director-General noted the overwhelming support for bringing culture in from  the margins to centre stage in the elaboration of the Post-2015 agenda and expressed the hope that the views expressed during the day’s fruitful deliberations would be heard by the Open Working Group on Sustainable Development Goals meeting this week in New York.