《人类文明史》中文版正式发行

联合国教科文组织与出版合作伙伴译林出版社正式发行教科文组织史诗巨作《人类文明史》中文版。中文版历时五年完成翻译,近日在各国历史学家和出版商云集的伦敦书展上正式发布。

自联合国教科文组织创立以来,本组织最杰出的成就就是重新评价人类史,以及不同文化和文明对人类普遍进程作出的贡献。不是从抽象学术的角度,而是本着分享知识、构建人们相互理解的工具的良好愿望。这是一部关于人类思想的通史,它涵盖全世界各种文化所代表的不同角度、记忆和观点。

《人类科学与文化发展史》是联合国教科文组织于1952年组织编写的第一部通史和区域史。前六卷于1968年完成,第二版更名为《人类文明史》,于1980年开始编撰,2008年完成。这部英文巨作已被译成法文、意大利文、西班牙文、俄文、葡萄牙文,现在也有了中文版。共有490位专家为这部作品作出贡献。由三十位国际知名专家组成的“人类科学与文化发展史国际委员会”确保这套出版物的知识和科学责任。现行版本经过28年的精心酝酿,众多中国知名学者为此作出了贡献,如:如庞朴、夏鼐、张长寿、周一良、纪树立、陶文钊、贾兰坡、吴汝康、张广达、张光直等。

《人类文明史》旨在“包容”历史叙述,最大可能地为读者提供了解世界不同文化及其独特发展的最广泛视角。这部巨作赋予所有的贡献和哲学见解应有的地位,不偏重任何一种历史见解,而是强调不同文化之间的相互作用以及融会交流所形成的共同价值观。

在发布仪式上,联合国教科文组织代表感谢译林出版社和凤凰出版传媒集团“为翻译和推广联合国教科文组织人类愿景一直以来的不懈合作”。

当前暴力极端主义以一切形式的宽容、多样性和跨文化对话为攻击目标。在这个动荡的时代,《人类文明史》作为希望与对话的象征脱颖而出,我们必须珍惜并维护这种价值观。这部巨作不仅仅是一部关于人类的历史,更是一部造福人类的历史,是一股反抗的力量,反抗被莎士比亚称为 “人类共同的诅咒——愚蠢和无知”的力量。