于人之思想中构建和平

广角

格蕾塔一代

cou_02_21_wide_angle_turns_website.jpg

2019年3月15日,泰国曼谷举行的“星期五为未来”气候罢课活动。

在新新人类眼中,改变世界首先意味着拯救地球。为此,他们在社交网络上、在街头巷尾或是通过罢课等公民非暴力反抗运动大声疾呼,明确宣告。这场全世界众多25岁以下青少年都已参与其中的总动员规模浩大,与我们当前所面临的环境挑战之紧迫性旗鼓相当。

安娜·特恩斯(Anna Turns)
英国德文郡环境记者,在普利茅斯圣马可和圣约翰大学教授新闻学

2018年8月,格蕾塔·桑伯格(Greta Thunberg)第一次坐在瑞典议会大厦门前,以罢课的方式敦促公众认识到气候危机。此后,她激励了世界各地数以百万计的追随者。许多人认为青年气候运动如今已经形成了响亮而统一的声音,并且在1995年后出生的Z世代当中产生了巨大的共鸣。

15岁的霍莉·吉利布兰德(Holly Gillibrand)住在苏格兰的威廉堡,从2019年1月开始,她每周五都会罢课。吉利布兰德是这样解释的:“这就是反抗,这种公民非暴力反抗行为必将改变一切。我们需要更多的人加入进来,无论是成年人还是儿童,大家共同要求作出改变,反抗导致这场危机的制度。”她自愿加入了桑伯格发起的“周五为未来”全球气候运动。

“大家都在为一个共同的目标而努力,立志开创不一样的未来,这让我看到了希望;成年人告诉我,我做的事情很对,可他们自己却站在一边袖手旁观,这又让人感到很沮丧。”

青年活动家发挥了重要作用,让要求彻底改革的呼声越来越高,但吉利布兰德知道,时不我待,不能等到今天的青年成长为明天的领袖再采取行动。她坚称:“年轻人一定要明白,我们现在就可以改变一些事情——我们可以对有选举权的家长产生很大的影响,还可以把同样关注这些问题的公众联系起来。”

集体经历

对于吉利布兰德和其他许多人来说,应对气候变化的抗争是一次集体经历。遍及全球各地的罢课运动让个人产生了使命感,他们认为自己融入了一项远比其本身更为重要的伟大事业。气候问题专业指导夏琳·考克斯(Charly Cox)认为,纽带由此结成,最终增强了推动变化的潜力。

考克斯住在牛津,帮助人们实现向绿色职业的过渡。她说:“孤立无援是所有运动都会面临的巨大威胁,而年轻人通常成群结队地聚集在中小学或大学,可以分担彼此的脆弱性,团结合作。”考克斯认为,全社会正在转向新的模式,人们已经为迎接变化做好了准备。“身为年轻父母,未来对于我们关系重大。这场疫情让我们获得了前所未有的丰富想象力,可以考虑各种新的可能性。现在,我认为运动的呼声与全社会观念的转变开始变得和谐一致了。”

众多解决方案都以一个基本要求为出发点,那就是必须深入了解这场危机,而世界各地的许多学校都缺乏这种了解。在英国,由学生领导的“培育未来”运动呼吁立即全面改革教育系统,从而更加明确地体现出气候危局和生态危机,其主要方针包括改进与气候相关的师范培训、建设更加节能的校园、开设气候危机课程,以及提供绿色技能职业培训。

播种信心

埃迪·雷诺兹(Eddie Reynolds)是《气候危机入门》(尤斯伯恩出版社,2021年)这本书的合著者。他在写作时就有意识地为孩子们——以及他们身边的成年人——提供必要的工具,而不是指点他们必须去做什么。雷诺兹说:“人们往往低估了儿童理解概念并用感情去处理问题的能力。我们试着让气候的方方面面——从经济到政治——看起来更加真切而具象,说明气候变化是许多人的个人选择造成的共同后果,每个人的一次小小举动都会产生深远的影响。”他希望这类书籍能够引发关于气候问题的新一轮对话。

家住美国旧金山的莎拉·古迪(Sarah Goody) 是一名16岁的学生,她表示自己在学校里简要了解了气候危机之后“找到了人生的目标”。她开始罢课,对气候问题做了深入研究,而后成立了一个旨在教育青年和增强年轻人能力的组织——“气候行动,就在现在”。到目前为止,古迪已经在70多所学校的课堂上发表了演说。

古迪这样解释说:“我们为在校学生提供了工具和资源,同时也播下了信心的种子,让年轻人意识到自己的意见确实很重要,因为我们这一代人将面临气候变化带来的最严重的影响。”

现在,古迪乐观地认为自己和同龄人必将成为变革的创造者:“Z世代是充满爱心的一代人,渴望改变这个世界。未来可期——我们可以改变社会,体现出建设更美好地球家园的理想。这场运动将产生无数创新成果。”

在国际层面,“气候红雀”是由青年领导的非营利性平台,致力于通过翻译工作让人人都能获得更多的环境信息。该组织的志愿者克里斯蒂娜·C.莱昂(Cristina C. Leon)说:“气候危机正在步步逼近,在这场危机中,任何有责任感的双语学生都可以帮助人们了解重要的信息。”17岁的莱昂是一名学生,住在秘鲁利马,会说西班牙语、英语和德语。她明白,语言是人们在全球各地传播科学知识的一大障碍。

2020年春季以来,莱昂和另外8,000多名青年志愿者已经将气候资料翻译成从希伯来语到乌尔都语的100多种语言。莱昂说:“我们的翻译工作直接增强了最弱势社区的能力,使他们能够优先考虑气候议程。重要的是绝不能让任何一个人掉队,无论他们的语言或文化程度如何。”

大胆创新

这不是一个纯科学的问题。气候将日益成为社会文化的一项重要内容——让社区能够创造安全的空间来研究和处理与气候危机有关的真情实感。25岁的塞拉娜·索兰基(Serayna Solanki)住在英国,她是一名气候正义倡导者,正在策划一个名为“祖母花园”的代际创意方案。这个方案面向少数族裔,重点关注气候变化、自然和环境损失。索兰基这样描述自己的方案:“艺术是讲述故事的有利工具,在全球各地的不同社区中以多种形式出现。从传统歌曲、挂毯,到创造性的写作和设计,艺术是情感的载体,是智慧和复杂性的导师。”

索兰基认为:“青年运动之所以如此强大,是因为青年在与权力体系对话时,不带有任何语言上的矫饰或含混不清。停止生态灭绝,我们就这样实话实说,因为我们明白其中的利害关系。气候变化是殖民资本主义造成的恶果。”在她看来,Z世代还远未达到顶峰,“青年活动家唤醒了人们对于气候变化的认识,但我认为,下一步应该促使人们认清那些虚假和不可持续的解决方案。胸怀无畏和创新的信念,未来才能积蓄更多的能量。”

 

拓展阅读:

《Z世代自述》,联合国教科文组织《信使》,2021年4-6月

《阿尔沙克·马基强:独行的抗议者》,联合国教科文组织《信使》,2019年7-9月

《为了事业而叛逆》,联合国教科文组织《信使》,2011年7-9月

《刻不容缓》,联合国教科文组织《信使》,2011年7-9月

 

订阅联合国教科文组织《信使》,阅读发人深省的时事文章,数字版免费。

在社交网络上关注联合国教科文组织《信使》:微博、微信公众号“联合国教科文信使”、TwitterFacebookInstagram